Linguistic knowledge-based vocabularies for Neural Machine Translation
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Using Linguistic Knowledge in Statistical Machine Translation
In this thesis, we present methods for using linguistically motivated information to enhance the performance of statistical machine translation (SMT). One of the advantages of the statistical approach to machine translation is that it is largely languageagnostic. Machine learning models are used to automatically learn translation patterns from data. SMT can, however, be improved by using lingui...
متن کاملLinguistic Input Features Improve Neural Machine Translation
Neural machine translation has recently achieved impressive results, while using little in the way of external linguistic information. In this paper we show that the strong learning capability of neural MT models does not make linguistic features redundant; they can be easily incorporated to provide further improvements in performance. We generalize the embedding layer of the encoder in the att...
متن کاملLinguistic Bases for Machine Translation
Researchers in MT do not work with linguistic theories which are 'on vogue' today. The two special issues on MT of the journal Computational Linguistics (CL 1985) contain eight contributions of the leading teams. In the bibliography of these articles you don't find names like Chomsky, Montague, Bresnan, Gazdar, Kamp, Barwise, Perry etc.[2] Syntactic theories like GB, GPSG, LFG are not mentioned...
متن کاملIncorporating Word Reordering Knowledge into Attention-based Neural Machine Translation
This paper proposes three distortion models to explicitly incorporate the word reordering knowledge into attention-based Neural Machine Translation (NMT) for further improving translation performance. Our proposed models enable attention mechanism to attend to source words regarding both the semantic requirement and the word reordering penalty. Experiments on Chinese-English translation show th...
متن کاملOn Knowledge-Based Machine Translation
This paper describes the design of tile knowledge representation medium used for representing concepts and assertions, respectively, in a subworld chosen for a knowledge-based machine u'anslation system. This design is used in the TRANSLATOR machine translation project. The kuowledge representation language, or interlingua, has two components, DIL and TIL. DIL stands for 'dictionary of interlin...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Natural Language Engineering
سال: 2020
ISSN: 1351-3249,1469-8110
DOI: 10.1017/s1351324920000364